Everything Totally Explained


Ask & we'll explain, totally!
Free word-building in Interlingua
Totally Explained


  NEW! All the latest news in the worlds of computer gaming, entertainment, the environment,  
finance, health, politics, science, stocks & shares, technology and much, much, more.  


View this entry using RSS

Everything about Free Word-building In Interlingua totally explained

Words can be included in Interlingua in either of two ways: by establishing their internationality or by deriving them using Interlingua words and affixes. The second of these methods is often called free word-building.

Free derivation and compounding

While the national languages limit word-building by convention and usage, Interlingua has no such limits. Any derived word is admissible, as long as it's clear and useful.
   Thus, in the Interlingua-English Dictionary (IED), Alexander Gode followed the principle that every word listed is accompanied by all of its clear compounds and derivatives, along with the word or words it's derived from. A reader skimming through the IED notices many entries followed by large groups of derived and compound words. A good example is the Interlingua word nation, which is followed by national, nationalismo, nationalista, nationalitate, nationalisar, international, internationalitate, and many other words.
   Other words in the IED don't have derivatives listed. Gode saw these words as potential word families. Although all derived words in the IED are found in at least one control language, speakers may make free use of Interlingua roots and affixes. For example, jada (jade) can be used to form jadificar, (to jadify, make into jade, make look like jade), jadification, and so on. These word forms would be impermissible in English but would be good Interlingua.

Word-building by analogy

Gode and Hugh E. Blair explained in the that the basic principle of practical word-building is analogical. If a pattern can be found in the existing international vocabulary, new words can be formed according to that pattern. A meaning of the suffix -ista is person who practices the art or science of…. This suffix allows the derivation of biologista from biologia, physicista from physica, and so on. An Interlingua speaker can freely form saxophonista from saxophone and radiographista from radiographia by following the same pattern.

Usefulness and clarity

As noted above, the only limits to free word-building in Interlingua are clarity and usefulness. These concepts are touched upon here:
Any number of words could be formed by stringing roots and affixes together, but some would be more useful than others. For example, the English word rainer means a person who rains, but most people would be surprised that it's included in English dictionaries. The corresponding Interlingua word pluviator is unlikely to appear in a dictionary because of its lack of utility. Interlingua, like any traditional language, could build up large numbers of these words, but this would be undesirable.
   Gode stressed the principle of clarity in free word-building. As Gode noted, the noun marinero (mariner) can be formed from the adjective marin, because its meaning is clear. The noun marina meaning navy can't be formed, because its meaning wouldn't be clear from the adjective and suffix that gave rise to it.

A developing language

As the world's languages change, Interlingua changes with them. Each new Interlingua dictionary introduces words, and subsequent dictionaries include derivatives and compounds from those words. The developing vocabulary of Interlingua reflects its character as a living language, in practical use by a growing population of speakers.

Further Information

Get more info on 'Free Word-building In Interlingua'.


External Link Exchanges

Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:

    <a href="http://free_word-building_in_interlingua.totallyexplained.com">Free word-building in Interlingua Totally Explained</a>

Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
   As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned.



Copyright © 2007-8 totallyexplained.com | Licensed under the GNU Free Documentation License | Site Map
This article contains text from the Wikipedia article Free word-building in Interlingua (History) and is released under the GFDL | RSS Version